Ett svenskt cannabisforum Forums Coffeeshopen Coffeeshopen Någon Lationo som kan översätta detta åt mig.

  • Någon Lationo som kan översätta detta åt mig.

    Posted by laban-labolina on 2010-04-21 at 19:46

    Jag behöver hjälp att översätta Spanska till Svenska då min Spanska inte är så bra. Och gogels översättare inte funkar 100%.
    Förstår sammanhanget men inte orda grant allt.

    Hon som det handlar om brukar skriva på Eng till mig annars.
    Kan säga så mycket som att vi har ett förhållande sedan en tid tillbaka.
    Men nu är det hennes mamma som skriver och hon kan inte Eng alls.
    Ja hennes mamma vet om det att vi har det.

    1
    Soy la mama de carola ella sufrino un paro respiranto anoche aun esta en hospital pero se pondra bien pense que tenias que saberlo ella se ahogaba yno podia respirar lo sieno yo no se hablar ingles elle esta con oxigeno

    2
    Yo no soy carola soy su mama y np te respondo porque. NO SE HALBAR INGLES. CAROLA ESTA EN EL HOSPITAL TUVO UN PARO RESPIRATORG ESTA MAL.

    3
    Carola casi muere anoche ahora esta con oxigeno y le ruego a dios que cuide bien mi hija elle es buena y tampoco tu le mereces
    Ella tuvo un paro respirantorio anoche casi muere ahora esta con oxigeno en 6 horas la llevare a casa pense que tenias que sabertio yo no hablo engles

    4
    Ella tuvo un paro respiratorio anoche casi muere ahora esta con oxiegeno en 6 horas la llevare a casa pense que tenias que saberto yo no hablo ingles

    5
    No te preocupes ella estara bien en 6 horas llegara a casa ella es buena y merece ser muy feliz y yo creo qve tu no la haces feliz porque estas lejos

    Så det skulle vara snällt om någon som kan flytande spanska tog sig en titt på det då gogel översätter totalt fel ibland och inte klarar ut av förkortningar samt ovanliga ord. Och jag själv enbart kan den spanska jag lärt mig ut av vänner samt henne.

    MvH Laban.

    replied 13 years, 9 months ago 5 Members · 11 Replies
  • 11 Replies
  • razer

    Member
    2010-04-22 at 10:40

    Min kompis är spagge! Ska be han ta en titt på det så fort jag får tag i han :hemp:

  • astroturf

    Member
    2010-04-26 at 08:49

    @razer“]Min kompis är spagge! Ska be han ta en titt på det så fort jag får tag i han wrote:</em/

    Men texten är ju på spanska?

  • reaper

    Member
    2010-04-26 at 15:24

    Jag översätter det i kväll har precis vaknat. Ge mig några timmar..

  • reaper

    Member
    2010-04-26 at 16:08

    Din vän eller flickvän fick en astmaattack ? Så hennes familj tog henne till sjukhuset. Nu ligger hon i respirater och får syre. Hennes mamma säger också att hon ska vara hemma om 6 timmar.

    Laban!
    Är du säker på att din kompis pratar Spanska? Det är en väldigt dålig spanska och du säger att det är hennes mama! Vet du från vilket land hon kommer? Själv är jag från Peru! Jag hoppas min info hjälpte dig.

  • laban-labolina

    Member
    2010-04-26 at 16:36
    Green_man wrote:
    Din vän eller flickvän fick en astmaattack ? Så hennes familj tog henne till sjukhuset. Nu ligger hon i respirater och får syre. Hennes mamma säger också att hon ska vara hemma om 6 timmar.

    Laban!
    Är du säker på att din kompis pratar Spanska? Det är en väldigt dålig spanska och du säger att det är hennes mama! Vet du från vilket land hon kommer? Själv är jag från Peru! Jag hoppas min info hjälpte dig.

    Jo hon är där ifrån och så. Det kan vara jag som skrivit någon bokstav fel när jag skulle översätta det ifrån sms.

  • reaper

    Member
    2010-04-26 at 17:20

    Är hon från Peru?

  • laban-labolina

    Member
    2010-04-26 at 17:34
    Green_man wrote:
    Är hon från Peru?

    Ja det är hon.

  • reaper

    Member
    2010-04-26 at 21:51

    Hej-

    1. Jag är Carolas mamma och hon fick andnings problem i går natt och är fortfarande på sjukhus men kommer att bli bättre, tänkte du borde veta. Hon kunde inte andas och nästan kvävdes jag är ledsen att jag inte kan engelska och hon ligger i syre-tält.
    2. Jag är inte Carola jag är hennes mamma och jag kan inte svara dig för jag kan inte engelska. (sedan upprepar hon att Carola inte kunde andas, som i 1)
    3. Carola dog nästan i går nu ligger hon i syre-tält och jag ber gud att han vakar över min dotter, hon är så god och du förtjänar heller inte detta. (nu upprepar hon det som hände och att hon legat 6t i syre-tält men ska få åka hem och att hon ville meddela dig.
    4. Exakt samma som andra satsen i 3.
    5.Bekymra dig inte, hon blir bra, om 6 timmar är hon hemma.Hon är väldigt god och förtjänar att bli lycklig. Jag tror inte du gör henne lycklig när du är så långt borta.

    Ja det var kontentan, mamma skriver ingen vidare spanska och hon upprepar samma sats ibland. Jag har tagit mig friheten att inte upprepa allt, och kommaterat ibland.
    Hoppas allt slutar väl.
    Må Gott

  • reaper

    Member
    2010-04-26 at 23:08
    Stonehead wrote:
    Hej-

    1. Jag är Carolas mamma och hon fick andnings problem i går natt och är fortfarande på sjukhus men kommer att bli bättre, tänkte du borde veta. Hon kunde inte andas och nästan kvävdes jag är ledsen att jag inte kan engelska och hon ligger i syre-tält.
    2. Jag är inte Carola jag är hennes mamma och jag kan inte svara dig för jag kan inte engelska. (sedan upprepar hon att Carola inte kunde andas, som i 1)
    3. Carola dog nästan i går nu ligger hon i syre-tält och jag ber gud att han vakar över min dotter, hon är så god och du förtjänar heller inte detta. (nu upprepar hon det som hände och att hon legat 6t i syre-tält men ska få åka hem och att hon ville meddela dig.
    4. Exakt samma som andra satsen i 3.
    5.Bekymra dig inte, hon blir bra, om 6 timmar är hon hemma.Hon är väldigt god och förtjänar att bli lycklig. Jag tror inte du gör henne lycklig när du är så långt borta.

    Ja det var kontentan, mamma skriver ingen vidare spanska och hon upprepar samma sats ibland. Jag har tagit mig friheten att inte upprepa allt, och kommaterat ibland.
    Hoppas allt slutar väl.
    Må Gott

    Kunde inte ha gjort det bättre själv=).

  • reaper

    Member
    2010-04-26 at 23:43

    Tack.
    Mina “svenska” föräldrar flyttade till America Latina på 50 talet, så jag är criado en Venezuela. Efter några års skola här tog jag jobb i samma telefonbolag och har bott i Colombia Ecuador och Peru, asi que estoy en la honda 8)
    Nu är man gammal och hemma igen, men med en nice hobby
    Må.

  • alethea

    Member
    2010-07-16 at 09:51

    Undra hur det gick för tösen.

Log in to reply.